Alice
Munro.
„Kerjustüdruk
Flo
ja Rose lood.“
Inglise
keelest tõlkinud Ilme Rääk.
Toimetanud
Ülle Kiiver
Kirjastus
Koolibri 2014
Sari
Ajavaim.
Alice Munro, 2013 aasta Nobeli kirjanduspreemia laureaadi, 10
omavahel seotud lugu Rose’st ja tema
kasuemast Flost.
Jutustused on enam vähem kronoloogilises järjekorras, kulgevad
läbi Rose vaese ja vägivaldse lapsepõlve, kooli ja ülikooliaja, ebaõnnestunud
abielu ja erinevate kiindumuste. Kahes viimases loos naaseb Rose väikelinna,
kus ta üles kasvas, et hoolitseda Flo eest.
Neis
lugudes on ühendatud, minevik, olevik ja tulevik, erinevatele elusündmustele antakse aja möödudes
hoopis teistsugune hinnang kui sündmuse toimumise ajal. Raamatulehtedel kohtab palju tegelasi:
värvikaid inimesi Rose kodulinnast, tema õpingukaaslasi, lihtsalt juhuslikke
tuttavaid. Mõnele nimele viidatakse ja teises jutustuses räägitakse temast pikemalt. Aga mitte alati, peategelased on
ikkagi Rose ja Flo. Mõlemad värvikad naised.
Rose isal oli ettekujutus sellest, milline üks
naine peab olema. Lk. 57 „Naine peab olema energiline, praktiline, tark tegija
ja säästja; ta peab olema kaval, hea kaupleja ja kamandaja ja inimese
silmakirjalikkusest läbi nägema. Samal ajal peaks ta olema naiivse mõtteviisiga,
lapselik, suhtuma üleolevalt maakaartidesse, pikkadesse sõnadesse ja kõigesse,
mis on raamatuis, olema tulvil võluvaid sassiläinud mõisteid, eelarvamusi, rahvalikke
uskumusi.“ Flo
vastas sellele ettekujutusele.
Rose
on keerulisem ja huvitavam. Tal on häbi,
et ta ei ole selline naine nagu temalt oodatakse. Ta on ebakindel, kohandanud end terve
elu, soovides ära teenida teiste inimeste heakskiitu, rääkides seda, mida temalt
oodatakse ja käitudes nii nagu oodatakse. Näiteks minu lemmikjutustuses „Pool
greipi“. Rose ellusuhtumine muutub, kuid
häbi jääb. Samuti jääb lõpuni alles Rose suur
vabaduse ja iseseisvuse iha ning soov olla hinnatud. Nagu iga naine, vajab Rose oma ellu meest, vajab armastust, et end naisena identifitseerida .Kas Rose on tugev või nõrk naine? Või on ta hoopis
tavaline naine, see jääb lugeja otsustada.
Lk.
181 „Rose’l oli seljas lilleline puuvillane kleit, pikk kleit kroogitud pihiku
ja puhvis varrukatega, mis oli vöökohalt liiga lühike ja rinnust liiga kitsas,
et mugav olla. Selle juures oli midagi naeruväärselt nooruslikku ja
teatraalset: võib-olla polnud ta niisuguse tegumoega kleitide kandmiseks
küllalt sale. Rose oli oma juuksed ise kodus punakaspruuniks värvinud. Silmade all
oli kortsude võrgustik, mis lõikas ta päevitunud nahka tillukesi rombe.
Rose
teadis juba, et kui tema meelest oli keegi teesklev, nagu see tüdruk, kui
kellegi toad olid peenutsevalt sisustatud, eluviis ärritav (too peegel,
lapitekk, erootilised Jaapani joonistused voodi koha, elutoast kostev Aafrika muusika);
oli see tavaliselt nii sellepärast, et tema, Rose, ei olnud saanud soovitud
tähelepanu ja kartis, et ei saagi seda, et tal ei õnnestu end peol maksma
panna, tundis, et võib jäädagi mööda seinaääri käima, kõrvalseisjana hinnanguid
andma.“
Iga
jutustus on täiuslikkuseni viimistletud, dialoogid on huvitavad ja nõtked ning
ei väsita. Omamoodi põnevgi, ootamatud sündmused, Rose elu muutused tekitavad
ja hoiavad pinget.
Autor
on väga hea jutustaja, tema tähelepanekud on täpsed ja haaravad.
Näiteks
vaesusest ja väikelinnast:
Lk.
83 „Vaesus ei olnud mitte üksnes viletsus, nagu näis arvavat dr. Henshawe, see
ei olnud pelgalt puudus. See tähendas koledate torulampide soetamist ja nende
üle uhke olemist. See tähendas pidevat rahast rääkimist ja õelat arutamist,
milliseid uusi asju keegi oli ostnud ja kas nende eest oli makstud. See
tähendas uhkust ja kadedust lahvatamas millegi sellise ümber nagu uued
pitsi-imitatsioonist plastikkardinad, mille Flo oli eesaknale ostnud. Seda, ja
riiete riputamist ukse taha naela otsa, ja iga tualetist tuleva hääle
kuuldavust.“
Lk.
162 „Kui asutakse elama väikelinna pärast seda, kui on elatud suurlinnades,
võib tunduda, et sel on kõik lihtne ja arusaadav, umbes nagu oleksid inimesed
kokku tulnud ja öelnud, et mängiks õige linna. „
Igatahes
võin öelda , et 2015 aasta esimene loetud raamat oli väga hea ja väärib
lugemist!
Kuningas
Cophetua ja kerjustüdruk“ briti kunstniku
Edward Burne-Jones (1833 –1898) maal.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar