Raamat
nagu mõnus õhtusöök itaalia restoranis osso bucco ja klaasikese Tignanello veiniga, taustaks Claudio Villa „Corde della mia chitarra“.
Kõik
eelpoolnimetatu tuleb raamatus ette. Pealegi on tegemist täitsa huvitava krimkaga, mis viib lugeja
panganduse maailma, ärimaailma gigantide sekka, kus kõik sõltuvad kõigist, skandaalid summutatakse ja vaikitakse maha.
Lisaks
veel retseptid- lk. 28 Adobo-
filipiinide rahvustoit (kana soja-äädika-küüslaugu- loorberi-tsillikastmes, värske koriandriga).
Lk.
61 –karri lambalihaga. Sibulaid ei kõrvetata vaid kuumutatakse tumepruuniks- keskmisel
kuumusel 25-30 minutit 4 spl-s oliivõlis (nii kaua küll pliidi ees ei viitsi ma seista). Kolmveerand teelusikat jahvatatud koriandrit,
veerand teelusikat ristiköömneid, eksperssolusikas kurkumit, veerand
teelusikat (täpselt nii need lusikatäied kirjas ongi) garam masal vürtsisegu ja teelusikas paprikapulbrit, küüslauk ja
ingver, tükeldatud kooritud tomatid, värske koriander, purk kookospiima.
Mulle
meeldivad toiduretseptidega raamatud. Jälle koht mõistatamiseks, kas tegemist autori
lemmiktoiduga või soovib autor toidutegemisega iseloomustada oma tegelasi. Kiiksuga
nagu olen, kogusin mingi aeg koju ilukirjandusteoseid, kus retseptid sees. Enam
ma raamatuid koju ei kogu, panen alatasa vastu soovile neid osta.
No "Montecristo" ei ole kokaraamat, seda viimast retseptigi jagatakse kolmel leheküljel peategelase ja tema kallima dialoogi vahele.
Peategelane, vabakutseline ajakirjanik Jonas, käib ringi kaameraga ja otsib midagi huvitavat, ise lootuses luua kunagi midagi suurt, näiteks kaasaegne filmiversioon
Krahv Monte Cristost. Sündmustik hakkab hargnema kui Jonas filmib rongis
enesetappu, mis võib osutuda mõrvaks.
Suht üllatava lõpuga raamat! Parajalt
põnev, ladusas loetavas keeles kirjutatud. Jonas on vaimukas ja jutustuses leidub häid kirjeldusi,
näiteks vaksaliõhkkond lk. 16 „Seal
valitses tavaline kooslus liikumisest ja paigalseisust. Maakad, kes olid õhtu
linnas veetnud, kiirustasid oma rongidele. Töölependeldajad, kes olid hilja
peale jäänud, tulid neile koju tõtates vastu. Ning keset seda tulemist ja
minemist hängis tavaline vaksalikogukond, kes ei tulnud kuskilt ega tahtnud
kuhugi minna.“
Claudio Villa laulab "Corde della mia chitarra"
Martin
Suter
„Montecristo“
Saksa
keelest tõlkindu Piret Pääsuke
Eesti
Raamat 2016
Sari
Mirabilia
224 lehekülge
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar