Joël
Dicker
„Tõde
Harry Queberti juhtumi kohta“
Prantsuse
keelest tõlkinud Madis Jürviste
Kirjastus
Tänapäev
653
lehekülge.
Ei
tohi lasta end heidutada lehekülgede arvul. Raamatu iga lehekülg on väärt
lugemist. Köite paksus teeb ainult raskeks selle lugemise ajal käeshoidmise,
selle raamatu puhul oleksin tõesti eelistanud e-raamatut.
J.
Dickeri romaan on ühtaegu dramaatiline armastusromaan, kaasahaarav
kriminaalromaan ja kirjaniku jutustus raamatu kirjutamisest. Kolm lugu põimuvad
omavahel ja need seob kokku algaja romaanikirjanik Marcus Golding, kes on oma
õpetaja Harry Quebertilt saanud 31 juhist romaani kirjutamiseks. Need juhised
on raamatu 31 peatüki sissejuhatuseks.
Olulise
osa raamatust moodustab 33 aasta taguse mõrvaloo lahendamine, kahtlusaluste
hulgas on esindatud pea kõik raamatus esinevad tegelased. Tõde, nagu tavaliselt, on lihtne.
Raamat
on meisterlikult kokku kirjutatud: tegevus toimub erinevates aegades ning palju
on kordusi, kuid see ei häiri. Krimiloo lahenduse otsimine on põnev. Öö hakul
panin raamatu kõrvale, et hommikul naudinguga edasi lugeda. Kirjanik on loonud müstilise naispeategelase Nola
ja keelatud armastuse kirjutanud kauniks
armastuslooks. Tõepoolest, raamat meenutab Twin Peaksi, nii palju kui ma sellest
mäletan. Kuigi ma ei tea, kas oleksin sellele võrdlusele tulnud ka tagakaant
lugemata.
Noor New Yorgi kirjanik Marcus
Goldman vajab inspiratsiooni oma järgmise romaani jaoks. Ta sõidab seda otsimaAurora
nimelisse väikelinna, oma mentori ja kuulsa kirjaniku professor Harry Queberti
juurde. Ent peagi leitakse Queberti aiast 33 aastat tagasi kaduma läinud
15-aastase tüdruku laip ja Quebertist saab peamine kahtlusalune. , kes on
veendunud Harry süütuses, asub koos kohaliku politseinikuga juhtumit uurima.
Menukast raamatust, mis on muu hulgas
võitnud Prantsuse Akadeemia romaaniauhinna ja kandideeris ka Goncourti preemiale, valmib
kümneosaline telesari, Harry Queberti osas Patrick Dempsey. Raamatut on
võrreldud „Twin Peaksiga“ ja nimetatud šveitsi „Lohetätoveeringuga tüdrukuks“.
Parim
eneseabi raamat on ilukirjanduslik teos! Ühtlasi on raamat Marcus Goldingu
arenguromaan.
Lk.
99 vastab Harry Marcuse küsimusele, mis temast kirjanik sai nii: „Sest see andis mu elule mõtte. Juhuks, kui
te veel märganud ei ole - üldiselt pole elul mõtet. Välja arvatud juhul, kui
teie ise vaeva näete ja elule mõtte annate
ja näete igal Jumalast antud päeval vaeva, et see enda seatud eesmärk
saavutada. Marcus, te olete andekas; andke oma elule mõte, püüdke tuul oma
võidukuse tiibadesse. Olla kirjanik tähendab olla elus.“
Lk.
651 ütleb Marcus: „Harry ütles mulle
kunagi: “Andke oma elule mõte. Elule
annavad mõtte kaks asja: raamatud ja armastus.“ Raamatud olen ma leidnud tänu Harryle. Nüüd
lähen armastust otsima“.
Sirbis
oli kirjutis sellest, et kultuur muutub järjest meelelahutuslikumaks ja seda
eesmärki teenib ka loetud raamat olles ühtaegu arengu-, armastus- ja
kriminaalromaan.
Seejuures
esindab loetud raamat esindab kõik neid valikud kõrgliigas ja ma kahetsesin, et
nii kiiresti läbi sai.
Lk.
649 veel üks Harry õpetus: „Marcus, head
raamatut ei saa hinnata ainult teksti viimaste sõnade järgi, vaid kõigi
eelmiste sõnade kogumõju põhjal. Umbes pool sekundit pärast seda, kui lugeja on
raamatu lõpuni lugenud, kui ta on lugenud viimase sõna, peab ta eneses tundma
midagi võimsat. Hetkeks ei tohi ta enam mõelda kõigele sellele, mida ta lugenud
on, ta peab vaatama raamatu kaant ja õige pisut nukrana naeratama, sest ta
hakkab kõiki raamatu tegelasi taga igatsema. Hea raamat, Marcus, on selline,
mille puhul kahetsetakse, et see läbi sai“.
Nola
laulis kitarri saatel Elvise laulu „Can't Help Falling in Love with You“
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar