15. oktoober 2014

Selle kuu luuletus


Pikendasin oma suve Portugalis Albufeiras.
Tõin suveniiriks kaasa korgitammest järjehoidja , millel on Portugali kuulsaima luuletaja Fernando Pessoa luuletus „Autopsühhograafia“. Kahjuks küll inglise, mitte portugali  keeles.
Eesti keelde on luuletuse tõlkinud Ain Kaalep.

„Poeedil on petlik keel.
Ta petab nii hästi, et ta
ka tõelise valu veel
võib valuna ette petta.

Ja kuigi ta ise talus
neid valusid mõlemaid,
lugeja värsside valus
üht tunneb – tundmatut vaid.

Ja mõistus kannina ringi
oma mängurööbastel
nii keerutab seda rongi
ja nimeks on süda sel.“


Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar