10. oktoober 2016

j.k. Johansson "Laura". Palokaski1

Soome oma Twin Peaks. Isegi peategelase nimi Laura Anderson on justkui tuletis Laura  Palmerist.

J.K. Johansoni nime taga peitub grupp autoreid, tele- ja filmistsenariste. Tänaseks on Laura sarjas ilmunud kolm raamatut: „Laura" 2013“, „Noora“ 2014  ja „Venla“ 2015.
Esimene raamat „Laura“ keskendub Laura Andersoni kadumisele, meenutatakse ka Venla kadumist, kuid kahte juhtumit veel ametlikult ei seostata. Lugejale lõpu-lehekülgedele kahtlus tekitatakse.






Märgin tegelased üles, et ükskord kui järgmine raamat ilmub, oleks teada, kes on kes. Raamatu elusolev peategelane on Miia, endine internetipolitseinik, kes asub oma endises kodulinnas tööle Palokaski kooli eriõpetajana. Miia on muidugi kaunis, sale, seksikas ja tark pealekauba. Kuigi ta on politseist lahkunud, osaleb ta edukalt uurimises. Palokaski koolis töötab psühholoogina Miia vend Nikke, kellest saab kahtlusalune nr.1. Nikke on abielus Miia parima sõbranna Suskiga. 



Venla on Miia ja Nikke 1980.aastal kadunud õde, kelle kadumise saladus on siiani lahendamata. Olulisemad tegelased on veel uurija Korhonen ja ajakirjanik Pasi Tikka.  

Noorat (järgmine kadunud tüdruk) ma tegelaste hulgas ei mäleta, kuigi järgmise tutvustuses märgitakse, et ta on Laura klassiõde. Tüdruk, kes "lauras" märgib, et ta elu võib ohus olla, kannab nime Johanna.






Raamat peegeldab tänapäeva noortemaailma. Kui sellest raamatust midagi kõrva taha panna, siis seda, kui tähtis on lastele sotsiaalmeedia, kui suur nende soov teenida kerget raha ja kui minimaalne oskus eristada õiget ja valest.

Meelelahutuslik detektiiv, lugemine kulgeb kiirelt. Huvi hoitaks ülal lõpuni välja. Tõsisematele krimkasõpradele jääb lahjaks ning tekib tahtmine leida üles kõik ebausutavused ning loetleda puduused.
Mina igatahes jään ootama järgmisi tõlkeid.

J.K. Johansson
„Laura. Palokaski1“
Tõlkinud Evelin Banhard
Pegasus 2016
239 lehekülge.


Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar