2. jaanuar 2020

Loetud, nähtud oktoobris 2019


Laetitia Colombany
Palmik
Prantsuse keelest tõlkinud Mirjam Tiitus
Varrak

Ca 200.leheküljel rullub lahti võluv lugu kolmest naisest: esimene  neist  töönarkomaanist naine Kanadas, teine Sitsiilia noor hakkaja naine perekondlike eelarvamuste kütkes ja kolmas õigustest ilma jäetud naine Indias. Kolm saatust, kolm põimuvat lugu.
Enim läks hinge Sarah lugu, keda ahistatakse haiguse tõttu. Kui see haiguse lugu välja arvata, siis tundsin Sarah's ära iseenda. Tee teistele seda, mida ise ka välja kannataksid ja halastamatus edasirühkimises tuleb endale aru anda, et kõik see, mida teed teistele, tuleb kord sulle endale tagasi. 
Stiilinäide lk. 165 Tema, kes ta oli võitu saanud klaaslaest, seisab nüüd selle nähtamatu seina ees, mis eraldab ülejäänud maailma haigetest, nõrkadest, haavatavatest, kelle hulka ta nüüdsest kuulub. Johnson oma kaaslastega on Sarah’t maha matmas. Nad on tema keha auku visanud. Nüüd ajavad nad seda aegamisi kinni, suurte labidatäite naeratuste ja võltskaastundeavaldustega. Ametialaselt on Sarah samahästi kui surnud. Ta etab seda. Ta osaleb, justnagu õudusunenäos, võimetuna omaenda matustel. Ta võiks karjuda, hüüda, et ta on veel siin, et ta on veel elus oma puusärgis, keegi ei kuuleks teda. Tema kannatuste rada on justkui ilmsi nähtud unenägu.



Petr Ludwig
Adela Schicker
Lõpp edasilükkamisele
Tõlkinud Signe Rummo
Äripäev 2019
Mulle ikka meeldib lugeda Äripäeva juhtimise ja psühholoogia raamatuid, ka nüüd kui ma neist enam õppida ei taha. Tahaksin, et neid raamatuid mu tegusad lapsed loeksid, aga ei nad loe. 



David Lagercrantz
Tüdruk ,kes peab surema.
Rootsi keelest tõlkinud Kadri Papp

Tunnistan, et jätsin pooleli. vähemalt üritasin.


Eduard Vilde
Raudsed käed
Eesti Riiklik Kirjastus
Tallinn 1951

Pärast suvist Narvas käiku päevaplaani võetud. Huvitav oli lugeda ka J. Käosaare järelsõna "Eduard Vilde romaan „Raudsed käed“ Eesti tööstusproletariaadi elu kujutajana".

Jo Nesbö
„Nuga“
Norra keelest tõlkinud Kadri Rood
Varrak 2019

Jo Nesbö oma parimas headuses. Võibolla isegi tema raamatutest teisel kohal minu jaoks. esimesel kohal on "Veri lumel. Veel verd"
Lk. 151 mõtleb Katrine Holm nii: "Naised satavad taas eksiteele, kui peavad oma haavatuid tundeid rahaoti suurusest tähtsamaks. Sest ainult suuremad rahakotid ja rohkem majanduslikku võimu suudavad nad haavamatuks teha".
LK. 197 jutustab Harry: "Paul Mattiuzzi (California psühholooga ja kohtuekspert on tapjad paigutanud kaheksasse kategooriasse. Üks . Krooniliselt agressiivsed. Kehva impulsikontrolliga inimesed, kes satuvad kergesti frustratsiooni, kes ei talu, et nende üle otsustatakse , kes veenavad iseend selleset vägivald on legitiimne vastureaktsioon, ja kellele sügaval sisimas meeldib oma raevu välja elada.
Kaks. Kontrollitult vaenulikud. Need, kes näitavad harva viha välja, kes on emotsionaalselt jäigad ja paistavad viisakad ja tõsised. Nad on reeglite järgijad, kes näevad endas õigluse valvureid. Nad võivad olla toredad viisil, mida teised inimesed ära kasutavad. Nad keevad vaikides rõhu all ja nende puhul ei ole enne midagi näha, kuni nad plahvatavad. Tüüp, kelle puhul naabrid hiljem ütlevad:“Aga ta tundus nii tore“
Kolm. Need ,kellele on ülekohut tehtud. Need, kes tunnevad, et nende peal tallatakse, et nad ei saa seda, mida nad on ära teeninud, et see on kõigi teiste süü, et neil ei ole elus hästi läinud. Nad kannavad vimma, eriti inimeste vastu, kes on neid kritiseerinud või noominud. Nad võtavad endale ohvrirolli, on psühholoogiliselt impotentsed, ja kui nad muude vahendite puudumisel otsivad abi vägivallast, siis tavaliselt on vägivald suunatud nende vastu, kelle vastu nad vimma kannavad.
Neli. Traumeeritud.Tapmine pannakse toime vastuseks üheleainsale  tapja identiteedi ründamisele, mis on tapjale nii alandav ja talumatu, et võtab temalt igasuguse isikliku võimu tunde. Tapmine on vajalik , et traumeeritu eksistentsi või mehelikkuse tuuma täielikult ei hävitataks.
Viis. Obsessiivne ja ebaküps nartsissist.
Kuus. Hullumeelsuse piirini paranoiline ja armukade.
Seiste .Tublisti hullumeelsuse piiri ületanud.
Kahkesa. Just plain bad&angry. Kombinatsioon seitsmest eelnevast".

Küllap selle aasta parim krimka kui aasta lõpus kokkuvõtete tegemiseks läheb.

James Delargy
 55
Inglise keelest tõlkinud Ülle Okas.
Eesti Raamat 2019

Tegevuskoht Lääne-Austraalia.
Lugu iseenesest huvitav. Mäestikust tuleb alla mees, kes väidab, et teda taheti tappa. Teisel päeval tuleb sama nimega teine mees mägedest sama looga, aga tappa tahtis teda esimene mees. Kes on kes ja kumb on kurjategija , lisaks aastatetagune lugu, mis on lõpplahendusega seotud. Lõpplahendus nii kurb, et sellepärast raamat ei meeldi.
Vabandust, aga tõlge ka pisut imelik.

Ingar Johnsrud
Kalypso
Beieri triloogia teine raamat
Norra keelest tõlkinud Sigrid Tooming
Varrak 2019

"Viini vennaskonna" olen kunagi pooleli jätnud. Käesoleva lugesin lõpuni, vaatamata tagasivaatele 1941 aastasse. Mulle üldiselt ei meeldi need, mis kaugele sõjaaega põikavad. Üpris hea Norra krimka.  Harry Hole ülimale maskuliinsusele lisandub sellest raamatust hädalisem ja vähem mehine uurija Fredrik Beier
Raamatu lõpp ennustab, et veel vähemalt üks saladus tuleb ära lahendada.



Cilla ja Rolf Börjlind
Uinu pajuurvake
Sari Krimi
Tõlkinud Mari Tuulik
Sinisukk
Tutvustusest: Lahtikaevatud hauast avanes sünge pilt. Suguelundite põhjal võis arvata, et laip kuulus noorele poisile, kuid säilinud ei olnud eriti midagi. Kõhuõõs oli lõhki rebitud ning siseelundid kadunud. Suurem osa laiba pehmekoest oli kadunud või tükkidena keha kõrval. Nägu oli hullusti kannatada saanud. Vasakul käel puudus kaks sõrme ja üks jalg oli kogunisti puudu. Räbaldunud püksisäärest turritas murtud reieluu.

 2015. aasta sügis. Rootsit on tabanud pagulaskriis. Vabatahtlikud üritavad anda endast parima, et sisserännanuid aidata, ent mitte kõigil ei ole nii head kavatsused …
Mette Olsäteri uurimisrühm hakkab tegelema metsast leitud surnud poisi juhtumiga. Poisi isikut ei õnnestu tuvastada, ent mõrvarelv ja poisi mustlaslik välimus vihjavad, et vastuseid võib leida Rumeeniast. Nii saadabki Olsäter uurijad Tom Stiltoni ja Olivia Rönningu Rumeenia pealinna, et loosse selgust tuua. Kuid ka Bukarest ja selle sünged kanalisatsioonikäigud ei anna uurijatele vajalikke vastuseid loo lahendamiseks.
 Ohvrite arv aga kasvab, sest Rootsist leitakse veel kahe lapse surnukehad. Kogu mõrvamüsteeriumisse toob viimaks selgust Nigeeria tüdruk Folami.
 Infokildudest moodustub selgem pilt ning karm tõde tuleb päevavalgele.
 Rolf ja Cilla Börjlindi haarav romaan, mis on järg nende varem ilmunud menukatele raamatutele „Süsüügiatõus“, „Kolmas hääl“ ja „Must koidik“.
Hea raamat!

Teatris vaatasin:
 Lutz Hübner
"Müller peab lahkuma" 
VAT teater
Esietendus: 9. novembril 2016 Rahvusraamatukogu Teatrisaalis

Tõlkija:

Mihkel Seeder
Lavastaja:
Margo Teder
Kunstnik:
Pille Jänes
Valguskunstnik:
Triin Hook
Osades:
Elina Reinold,  
Liisa Pulk, Maria Avdjuško või Kärt Kross-Merilo, Meelis Põdersoo, Ago Soots, Tanel Saar

Tutvustusest: Lapsevanemad on kogunenud klassijuhataja tundi selge eesmärgiga - tagandada õpetaja Müller! Klassijuhataja on kaotanud klassi üle igasuguse kontrolli ning toetava õppekeskkonna asemel valitseb anarhia. Kurjad keeled räägivad, et selle taga on probleemid õpetaja isiklikus elus. Lapsevanemad ei saa silmi kinni pigistada, kui mängus on nende maimukeste tulevikuväljavaated. Nende ehmatuseks ei kavatse kogenud pedagoog aga oma saatusega leppida, vaid asub vasturünnakule.

Tuntud saksa autor Lutz Hübner kirjeldab terava huumoriga lapsevanemate heitlusi haridusmaastikul. Eduühiskonnas tähendab heasse kooli pääsemine helge tuleviku kindlustamist. Seepärast tormavad täiskasvanud lahingusse nii raevukalt, et tasapisi hakkab segamini minema, kelle nimel üldse võideldakse. Selles sõjas on rindejooned ammu segamini paisatud. Enam ei saa sellestki aru, kas pedagoog on liitlase või vastase rollis. Kellel oleks seejuures veel jaksu pärida, mida lapsed ise soovivad?

"Müller peab lahkuma!" jõudis Saksamaal lavalaudadele 2010. aastal ja osutus suureks hitiks. 2015. aastal valmis näidendi põhjal ka menufilm. Eesti lavaversioonis asub südika õpetaja Mülleri rolli Elina Reinold.




Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar