Aile Alavee
Viimnepäev veeparadiisis
Kirjastus Heleilm OÜ 2015
152 lehekülge
Hallikaspruun raamatuke
jääb teiste raamatute varju, seda on raske märgata. Nii see võikski kahe silma
vahele jääda, aga kuna olen lugenud autori eelmist raamatut „Luule, ametnik“,
tahan lugeda ka seda.
See ei ole lugu ise, mis
mulle eelmisest raamatust meelde jäi, vaid autori tundlik ning nõtke keel.
Luuletaja keel.
Tutvustusest:
Lumehelbed langevad ja
südamed sulavad, kui paradiislik veelaine viib juhuslikult kokku vaikse Vahuri
ja ilusa Heleni – selline Kagu-Eesti pinnasest juured saanud jutt kasvas
sealsamas ka raamatuks.
Raamatu trükkimine sai
teostatud kohalikult ja loodussõbralikult. Kaante materjaliks on Räpina paberivabriku
taaskasutuspaber ja trükkijaks Võru trükikoda Täht. Raamatu kirjastamise
eeskujuks on rahuliku toidu (slow food) ja rahuliku disaini liikumine, mis
väärtustab kohalikkust ja rõõmu. Kui tõmmata Kagu-Eestisse 20 km raadiusega
ring, siis mahub selle sisse raamatu tegevus- ja kirjutamiskoht, trükkimiskoht
ja kaanepaberi päritolugi.
Mis jutus edasi sai?
Peategelane Vahur proovib võimatuna tunduvat, on asjaosalisi, kes proovivad,
ikka heast tahtest ajendatuna, võimalikuna tunduvat. Keegi tahab armastada ja
armsamale kooki küpsetada, maksku mis maksab, teine lubaks armastusel haprana
saabuda vaid tingimusel, et see on õige.
Kui ma autorit ei teaks,
arvaksin, et „Viimnepäev veeparadiisis“ on üpris noore inimese kirjutatud lugu.
Ei ole. Aga noorusele omast siirust selles loos armastusest esimesest
silmapilgust ometigi on. See on nagu võla tasumise raamat- lugu,
mida varases nooruses taheti kirjutada, kuid jäi miskipärast kirjutamata, sai
nüüd kaante vahele. Autor jätab palju enda teada, raamatus on tegelasi-
näiteks kadunud õde Loreena, kes ei haaku tegevusega ning vihjab lubadusele.
Raamatu keeles ei pidanud
ma ka seekord pettuma.
Juba sisukord, see on nagu
luuletus
Helen
111
Muretud ja pidetud
lumepudemed
Haprad, voolujoonelised
Vihmajões peegeldus
vastasasuvate poodide kuld
Milline tulevik langeb me
pealepärast
Senitundmatut siiruse voogu
Ma olen võitja
Juba ammu on pime
Mõni asi on püham
Kõlab nagu luuletus, kuigi
tegelikult on üksikud suvalised read tekstist järjestatud. Kas ikka suvalised
A4 formaadi üla- või alaread või oli autoril mõttes midagi muud?
Loodan väga, et autor
jõuab kord oma suure romaanini.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar