Minna
Lindgren
„Surm
õhtuhiies“.
Soome
keelest tõlkinud Katrin Kurmiste
Varrak
2015
287
lehekülge.
Raamatu võtsin lugemiseks, kuna arvasin, et tegemist on kriminaalromaaniga. Midagi sellelaadset nagu Catharina Ingelman-Sundbergi lustakas „Vanaproua, kes röövis panka“, mille ma tegelikult siiski pooleli jätsin.
Aga
vaatamata mõningatele kriminaalsetele sugemetele on see pigem tõsine raamat vanurite
elust Soome hooldekodus.
Soome kirjanik Minna Lindgren on sündinud 1963 aastal
ja pälvis 2008.aastal Bonnieri
ajakirjanduspreemia artikli eest, mis käsitles eakate inimeste elu
hooldekodudes. Autor kirjutas teemast,
mida tundis ja teadis ja seda oli lugedes tunda. Läbi kumas heasüdamlik
suhtumine oma tegelastesse, tõsistest probleemidest kirjutab autor ladusalt,
humoorikalt ja vaimukalt, üleliigsesse
haletsemisse laskumata .
Just
paras lugemine 60 +le. Saab teada, mis ootab ees nii umbes 30 aasta pärast.
Raamatu tegelased Siiri, Irma ja Anna Liisa on kõik enam kui 90 aastat vanad
tarmukad prouad.
Raamat
algab nii: „Igal hommikul, kui Siiri
Kettunen üles ärkas, avastas ta, et ei ole ikka veel surnud. Siis ta tõusis ,
pesi ennast, pani riidesse ja sõi midagi hommiku-eineks. See käis aeglaselt,
aga aega tal ometi oli.“
Raamatus
on vaimukaid ütlusi.
Nii
näiteks ütleb üks vanaproua noortele, et
meie vanuses pole miski enam õudselt tähtis, vähemasti tervisele ohtlikud asjad
mitte, nendega hirmutatakse vaid teiesuguseid, et te heaolu kätte ära ei sureks.
Anna-Liisa
ütleb oma sõbrannadele, et siin me pole
enne käinud. Mis oleks meil sadamasse isegi noorest peast asja olnud“, iseäranis
kui arvestada, et meil noorust ei olnudki. Noorus leiutati alles hiljem, siis kui meie juba
tööst ja pere-elust üleni hõivatud olime.
Siiri
tuleb arsti juurest ja mõtleb arsti jutu peale, kes ütles, et südamerütmihäired
Siiri eas normaalsed on: „Ta seisis
üksipäini liftis ja mõtiskles, mis kõik oli ta elus olnud normaalne: noorest peast
kasvuvalud, menstruatsioonivalud, hirm raseduse ja sünnituse ees, keskea
väsimus, unetus, peavalu ja soovimatus, vanuigi tuim pakitsus üle kogu keha,
liigeste jäikus, pea kohin ja kõrvades surin ning nüüd ka siis südame
rütmihäired. Aga mitte surm.“
Tõlge
mulle meeldis, aga siin viimases lõigus soovimatus-
mõtlesin ise välja, mida see võis tähendada.
Raamatut
oli huvitav lugeda, ühelt poolt uudishimu, mis siis tõesti toimub kui 90 täis.
Täna Soomes, 30 aastat hiljem meil. Mitte midagi eriti meeldivat: tervis läheb käest;
abikaasad ja sõbrad surevad; järeltulijad
on tüdinud, et mitte öelda: ootavad, millal
sured; hooldekodus kooritakse
kõikvõimalike teenuste arvetega ja uimastatakse rohtudega.
Aga
sa oled elus; võid uusi sõpru leida; sul on aega ja sa ei pea millestki hoolima; võid endale
kõike lubada, ka natuke hull ja dementne olla. Võid kõik oma raamatud uuesti läbi
lugeda. Ja mida kõike veel.
Üks
peategelastest veedab meelsasti aega trammiga sõites. Autor jutustab
trammisõitude juurde vanaproua silmade
läbi nähtuna Helsingi linna uutest ja vanadest majadest, arhitektidest,
sildadest ja parkidest. Huvitav lugemine, eriti kui Helsingit pisut tunned.
Siiri
Kettunen, kes on klassikalise muusika austaja, räägib raamatus
Sibeliuse
laulust „Teemant märtsihangel“ („Demanten pa marssnön“), sõnade autor
Wecksell.
Ilus
laul kauni pealkirjaga. Sel aastal möödub 150 aastat Sibeliuse sünnist.
Laulab
kuulus Soome sopran Karita Mattila. Hanged on küll südatalvised.
Kas
raamat ka palju noorematele kui 60+ sobib, ei usu, on siiski pigem selline
mõnus olukirjanduslik silmiavav lugu.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar